Πρωτοχρονιά


Alberto Galvez
Πρωτοχρονιά απόγευμα
κοιμούνται ήσυχα γέλια και κλάματα
σκεπάζεται η ψυχή στον καναπέ
με το χρόνο που πάει
με το χρόνο που έρχεται
ξεκουράζεται στο μέτωπο η ρυτίδα

απ’ τα μεσάνυχτα παλιώνουν
στο πιάτο ήσυχα του φαγητού τ’ απομεινάρια
γίνονται μνήμη οι ευχές οι τελευταίες

κι όπως αλλάζουν στο δωμάτιο τα χρώματα
απ’ τον ήλιο που όλο πέφτει
και τον ουρανό που όλο κρυώνει
απ’ την ξάγρυπνη τηλεόραση
που χουρχουρίζει λύπες και χαρές
και την ερωτευμένη γάτα
που αγκαλιάζει ακόμα το μάλλινο χαλί
απ’ τα χριστουγεννιάτικα φωτάκια
που το ψεύτικο δέντρο τυλίγουν ολοένα

έτσι πάει άλλη μια Πρωτοχρονιά
όλες οι Πρωτοχρονιές της ζωή μας μαζί
ένα χαρτί περιτυλίγματος σκισμένο
κι ένα δώρο άφαντο ακόμα. καλή χρονιά.


γιώργος παναγιωτίδης



New Year’s Day


New Year’s Day, afternoon,
laughter and tears are sleeping quietly
the soul covered on the sofa
with the gone year
with the oncoming year
the wrinkle rests on the forehead
since midnight the meal’s leftovers
are quietly dating on the plates
the latest wishes become memory
and as the colours in the room change
thanks to the sun that always sets
and the sky that always cools
owing to the sleepless television
rasping woes and joys
and the enamoured cat
still hugging the woolen carpet
owing to the Christmas lights
wrapped round the artificial tree
thus another New Year passes away
our life’s New Years as a whole
a torn wrapping paper
and a present still unseen.  Happy New Year.

 
Yórgos Panayotídis
translated by Yannis Goumas